LCD One Man Army

Discussion in 'Latest Chapter Discussion' started by Arca, Sep 27, 2017.

Tags:
  1. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    ???:confused:
     
  2. TiggerBane

    TiggerBane Always asleep yep yep yep| Canidae lover

    Joined:
    Oct 30, 2017
    Messages:
    2,020
    Likes Received:
    9,448
    Reading List:
    Link
    Did you perhaps wish for neutral luck? So everything happens 50% bad and 50% good or tending just slightly towards good?
     
    userunfriendly likes this.
  3. RizYun

    RizYun #Kaffee4Laifu

    Joined:
    Apr 29, 2016
    Messages:
    1,980
    Likes Received:
    2,136
    Reading List:
    Link
    OMA TOC on AsiHobb surely placed in such weird order, yeah?
    P.S: early cahpters doin in reworks'?
     
  4. Boon

    Boon Well-Known Member

    Joined:
    Jun 3, 2016
    Messages:
    74
    Likes Received:
    22
    Reading List:
    Link
    I looked but couldn't find any not from the translator/editor about this. I checked and the older chapters are still up, and this is a new translation and not an edit. I wonder why they felt the need to translate old chapters.

    The old TL's are going to take down their version? They are testing the capabilities of a new TLer? It's odd though that they didn't start with chapter 1.
     
  5. TiggerBane

    TiggerBane Always asleep yep yep yep| Canidae lover

    Joined:
    Oct 30, 2017
    Messages:
    2,020
    Likes Received:
    9,448
    Reading List:
    Link
    They redoing the old ones whilst feeding those whom are current a bone?
     
  6. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    No, all the chapters are copied from Chambers website.
    Wordpress can shutdown a website without warning.
    Since Chamber gave permission, I am doing just that
     
    RizYun likes this.
  7. TiggerBane

    TiggerBane Always asleep yep yep yep| Canidae lover

    Joined:
    Oct 30, 2017
    Messages:
    2,020
    Likes Received:
    9,448
    Reading List:
    Link
    That makes more sense I guess.
     
  8. SerialBeggar

    SerialBeggar Hate your family? Got no friends? Gimme your stuff

    Joined:
    Dec 29, 2016
    Messages:
    3,024
    Likes Received:
    2,127
    Reading List:
    Link
    ch-154:
    ch-159:
    So is "the key" for the Sky-grade Ships an old-timey ship's steering wheel or like an aircraft flight-stick?
     
  9. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    Yes, I believe so. The author used key, and she(translator) said this is literally the phrase the author used. I thought about editing it to “steering yoke” or “joystick “, but the context is obvious so I let it be. (y)

    Also, I thought about how on high performance racing cars, the driver uses a detachable steering wheel, which I believe also unlocks the motor, so it fits the ink black dragon. :whistle:

    Oh, I know people are unhappy about “ink black dragon”, but the translator tells me that Sang Hyuk’s ship literally translated means “ink stick dragon”... the ink stick used to make Chinese ink for calligraphy.:p
     
  10. Katherine

    Katherine EvangelineSatanaAnastasiaDewiMiyabiMelatiNefertari

    Joined:
    Apr 11, 2016
    Messages:
    872
    Likes Received:
    571
    Reading List:
    Link
    this island in the sky and it's route that like spider web, maybe it's a bit similar to one piece?
     
  11. Z__SKULL

    Z__SKULL Well-Known Member

    Joined:
    May 20, 2016
    Messages:
    160
    Likes Received:
    89
    Reading List:
    Link
    Would "Black Ink Dragon" Not work? it sounds better imo .
     
  12. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    Translator preferred “Ink Black”. :p I gave her a choice of “ink black” “ black ink” and “black dragon”.;)

    I wouldn’t know...I’ve never seen or read One Piece.:blobpopcorn_cool:
     
  13. Z__SKULL

    Z__SKULL Well-Known Member

    Joined:
    May 20, 2016
    Messages:
    160
    Likes Received:
    89
    Reading List:
    Link
    Well final decision is obvious up to you and the tl. but from a native English speaker that sounds odd. It's kinda like how some cultures you say your family name then your given name but in others you say your given name then your family name.
    You get your point across either way but depending on the culture/country it doesn't flow as well and sounds weird.

    Another example would be the sentence “I took my dog to work.” but then Changed it to “I took my work to dog” one sounds right and one does not.


    To clarify I’m not trying to change your mind just wanted to let you know of a probable reason to why some people aren’t happy with the decision
     
    Last edited: May 31, 2019
    userunfriendly likes this.
  14. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    The guideline i use is making sure it reads well, and readers will enjoy. However, I work with a translator who is more familiar with Korean, than English. So I do in fact extensively rewrite it for the audience. I try to keep the exciting encounters and battles, and conciseness and brevity in expositions. So because I do an extensive rewrite, when the translator insists on a point, she gets her way. I trust that the readers are used to Asian stories, and accept the transliteration.:p
     
  15. Katherine

    Katherine EvangelineSatanaAnastasiaDewiMiyabiMelatiNefertari

    Joined:
    Apr 11, 2016
    Messages:
    872
    Likes Received:
    571
    Reading List:
    Link
    Finally a new chapter and the translator almost forgot about this novel

    "I almost forgot to publish this chapter. Thanks to The Number 1 One Man Army fan for reminding me with his comment on my announcement.

    Enjoy!"
    :blobfearful::blobfearful::blobfearful::notlikeblob::notlikeblob::sweating_profusely:

    Well, at least now we can read it. Yay!!:blobparty:
     
  16. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    Pls tell me if I’ve made Reverse One scummy enough...I took a couple of liberties to (hopefully) make sure the reader gets the worst possible opinion of them...:p
     
  17. Katherine

    Katherine EvangelineSatanaAnastasiaDewiMiyabiMelatiNefertari

    Joined:
    Apr 11, 2016
    Messages:
    872
    Likes Received:
    571
    Reading List:
    Link
    When will the new chapter come Out?
     
  18. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    I’ve just finished editing a chapter. It needs to be checked by the translator, and then it will be posted. I’m hoping that the humorous bits I added are funny...:p
     
  19. Katherine

    Katherine EvangelineSatanaAnastasiaDewiMiyabiMelatiNefertari

    Joined:
    Apr 11, 2016
    Messages:
    872
    Likes Received:
    571
    Reading List:
    Link
    I see~ thx for telling me, i can't wait to read it :D
     
  20. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,756
    Reading List:
    Link
    Katherine likes this.