I think I both apply. In general I'm really happy with the translators. However there are some groups/solo translators that I don't like because of their online behaviours. For example being really aggressive with advertisements. I hate when I have a lot of ads pop up and I can't even read the release because there are so many adds. And some of them are imbedded in the text so I click on them when scrolling because they are invisible. I am too afraid of getting a virus to be comfortable with that. Also don't like it when people pick up translations that are already being done. I had a group drop a series because other people kept picking up the series. It made the translator and editor feel bad. There is a difference between a dropped series and a translator slowing down for a little while due to life.