Now I know how it looks like when characters spit blood from rage in xianxia. Watch at 1:09:35 Watch at 1:09:35
I immediately thought of this when I saw the thread title. Anyone wanting to know Cantonese humour should watch Stephen Chow movies. Americans probably only know of him from Shaolin Soccer and Kungfu Hustle, but his earlier works in the 90s are much better and funnier to Asians.
Also, around 1:20:00-ish, whenever I read descriptions about this-or-that treasure or medical pill, I'm reminded of that scene.
Damn, I ended up watching. I'mma watch it all from the start, this story looks awesome with a shameless genius MC XD
Flirting Scholar, Stephen Chow. Many historical Chinese webnovels are like this, with a lot of harems and politics. But they aren't translated to English yet, would be really difficult to translate because of poetry compared to Xianxia.
You should, and once you're done, lookup Stephen Chow english sub in Youtube, many of his movies from the 90s are there. For those looking for wuxia, search for Royal Tramp I and II, they are shameless adaptations of The Duke and the Cauldron which is fully translated and listed in this site. It has kungfu, people flying around, harem, sleeping with a girl to save her life, courtly intrigue, sects and so on. Another similar film is King of Beggars. Then there's the Bruce Lee parody Fist of Fury 1991 and 1992, and the ridiculous Love on Delivery which is loosely based on the manga Noritaka.
Oh god that was great! When he lifts up the last girl and she's been beaten 30 times... 'Ghost!' Then he countered the 'faceless kick' with the beauty punch' xD
I cant stop laughing and wtf was that beauty fist stance )) wtf did i just watch and wow that guy spitting blood LOL