Almost done reading the raw of Sweet Heart in Honeyed Desire. And congratulation myself, for not getting a nosebleed because of the grammatical errors in google translate. Anyway, Chestnut sure knows how to flutter the reader's heart. It's a good novel. The humor was delivered nicely.
What would you like to know? I read the Google translated raws. I didn't finish it because it was kind of reminding me Shin's end in the Korean drama Kill Me Heal Me. But if you have questions and I know the answers then I will definitely share what I know.
Well...how to say this....I started reading this novel (raws) last month and I didn't finish reading the last 3 chapters yet and you didn't finish it either. I guess I got distracted by other novels, so when I have time I'll finish reading it.
Ha ha! I thought the plot was a bit complicated at the end and reading GT wouldn't do it justice. So now I am waiting for the translation to catch up! Lending my moral support and love to the translators. I should write them review to show my support.
I finished too a while ago when I went on a Chestnut spree! It's not one of my favourites, but it's definitely not bad either since its by Chestnut, I don't know how to feel about the multiple personality thing in the novel because I have a couple friends who have relatives who actually have that mental illness
Can someone give me the raw link to this story? I read till the latest translated chapter and almost cried when I realised that it's not yet translated! It's too sweet a story for me to wait for the translation! A strawberry parfait for the link -
*peeks in* I mean... the raw link is on the novel page, but here ya go → http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2429863 Official raws, of course, because you've got to support the author. And I just released a chapter about 24 hours ago >~<