Question Terms for BL novels

Discussion in 'Novel General' started by Wenhui, Nov 11, 2017.

Tags:
?

Which of these terms would you pick?

  1. Top-Bottom. (English, please.)

    43.9%
  2. Gong-Shou (Chinese, I want to keep the flavour)

    24.4%
  3. Seme-Uke (Japanese just because...)

    31.7%
  1. kiara8

    kiara8 BL Lover ヾ(๑╹◡╹)ノ", Mid-level Procrastinator

    Joined:
    Oct 3, 2016
    Messages:
    2,199
    Likes Received:
    2,196
    Reading List:
    Link
    Welll, then, do you know just how many were disappointed to find out that it was for a het novel? :cry::cry::cry:
     
  2. Wenhui

    Wenhui Confused Translator

    Joined:
    Feb 16, 2017
    Messages:
    267
    Likes Received:
    443
    Reading List:
    Link
    Ehe~ Not the exact number no...
    I can only estimate from the more vocal members... (here's to hoping no one decides to burn me at the stake :blobphone:)
     
    Poor_Hero, Nom de Plume and kiara8 like this.
  3. yuzuki

    yuzuki [akki's shrine maiden] [forever] [Psyx's twin]

    Joined:
    Nov 24, 2015
    Messages:
    544
    Likes Received:
    3,654
    Reading List:
    Link
    Top bottom in translation. Unless your author is a weeboo.

    When I refer to it casually in comments and stuff I often switch to uke seme (because I’m a weeaboo xD)
     
    Dahlia and readerz like this.
  4. readerz

    readerz One who loves ikemen and bishonen

    Joined:
    Jan 4, 2017
    Messages:
    1,885
    Likes Received:
    3,678
    Reading List:
    Link
    :blobangel: Both authors of my two projects like to use Japanese terms like loli, tsundere, shotacon, etc. :cookie: I've also read CN novels where the main character is an otaku. I can't remember which but one CN novel started with MC waiting for the Sesshomaru figure that he ordered online to arrive.
     
  5. SnowTime

    SnowTime Dying Ancestral Elder Granny Snowy, Coffin Needed

    Joined:
    Oct 23, 2015
    Messages:
    2,121
    Likes Received:
    2,398
    Reading List:
    Link
    I would also use top-bottom if I'm tling CN novels since using jap in a CN annoys me unless the author already puts it in there. And like most people said... most of them don't know the CN variation hahaha.
     
    Dahlia likes this.
  6. Poor_Hero

    Poor_Hero Shun's Month (lol)

    Joined:
    Jan 15, 2016
    Messages:
    2,234
    Likes Received:
    4,583
    Reading List:
    Link
    I don't really mind with these three terms since I'm used to it now, lol. though I think it's better to use English term since not all of us understand those terms unless there are notes which explain the meaning o.o
     
  7. Dahlia

    Dahlia Well-Known Member

    Joined:
    Apr 16, 2017
    Messages:
    22
    Likes Received:
    121
    Reading List:
    Link
    Personally I'd prefer top/bottom because I don't read Japanese yaoi, and seme/uke confuse me. I would have to consult urban dictionary >_>
     
  8. Wenhui

    Wenhui Confused Translator

    Joined:
    Feb 16, 2017
    Messages:
    267
    Likes Received:
    443
    Reading List:
    Link
    I got them confused too lol
    See how it's different from the other two?
    Yeah, couldn't remember off the top of my head so it's backwards :blobrofl:
     
    Dahlia likes this.
  9. cheerydandan

    cheerydandan Active Member

    Joined:
    Nov 3, 2017
    Messages:
    41
    Likes Received:
    69
    Reading List:
    Link
    hahaha... true... but the novel is interesting though, I have it on my list. It's not like we fujoshis only read BL :blobwink::blob_grin::blob_grin:
     
    kiara8 likes this.
  10. kiara8

    kiara8 BL Lover ヾ(๑╹◡╹)ノ", Mid-level Procrastinator

    Joined:
    Oct 3, 2016
    Messages:
    2,199
    Likes Received:
    2,196
    Reading List:
    Link
    Yeah. But I’m here hoping for more bl, there’s just not enough translated, and mtl do crazy things to your brain
     
  11. cheerydandan

    cheerydandan Active Member

    Joined:
    Nov 3, 2017
    Messages:
    41
    Likes Received:
    69
    Reading List:
    Link
    true, and the alternative would be learning chinese (or japanese or korean but there are a heck ton of danmei novels :blobokhand:)... I don't think I have the time to do that
     
    kiara8 likes this.
  12. SummerX

    SummerX Well-known fujoshi

    Joined:
    Nov 29, 2016
    Messages:
    303
    Likes Received:
    253
    Reading List:
    Link
    top/btm? I use uke/seme sometimes when I discussing it with people, but I never encounter these terms in the novels I translate.

    Somehow I don't like gong shou appearing in a novel. Using 1/0 is better cause that's what Chinese gay people use. But with the danmei culture growing, I see many gay men start to use gong/shou too.
     
  13. Rumby

    Rumby Active Member

    Joined:
    Feb 23, 2017
    Messages:
    57
    Likes Received:
    30
    Reading List:
    Link
    Top bottom
    because i'm an idiot and tend to have to look up what the other ones means when i cant remember >•<"
     
  14. Raizendeville

    Raizendeville [The Idle Lord] (눈_눈)....

    Joined:
    Aug 19, 2017
    Messages:
    130
    Likes Received:
    151
    Reading List:
    Link
    Top- bottom...

    Though using seme- uke or gong-shou.. Works just fine..but it depends on the novel...
     
  15. Raizendeville

    Raizendeville [The Idle Lord] (눈_눈)....

    Joined:
    Aug 19, 2017
    Messages:
    130
    Likes Received:
    151
    Reading List:
    Link

    Hehehe, yeah~
    Though seme-uke or gong-shou.. Is easier to say...
     
    Rumby likes this.
  16. Rumby

    Rumby Active Member

    Joined:
    Feb 23, 2017
    Messages:
    57
    Likes Received:
    30
    Reading List:
    Link
    I know right? Lol
    I also think they're shorter to type in comparison
     
  17. Raizendeville

    Raizendeville [The Idle Lord] (눈_눈)....

    Joined:
    Aug 19, 2017
    Messages:
    130
    Likes Received:
    151
    Reading List:
    Link
    Yeah, and besides these terms are more commonly used... So it's hard to find someone who can't understand it(except for those who ain't reading BL/danmei)