I'm translating a Korean web comic and I'm stuck on this word 염화. The definition I found doesn't make sense in context. 그 꽃은 그냥 평범한 불이 아니야. 지옥에서 피어나는 염화의 일부거든. This sentence is about what kind of fire this magical flower is made of. 다시 한번 더 염화의 불꽃 맛을 보고 싶은모양이지!? 어? And this one is about the speaker threatening someone with said flower. Any help is greatly appreciated!