Question Want to do midway retranslation

Discussion in 'Translator's Corner' started by mimisansub, May 7, 2021.

  1. mimisansub

    mimisansub Active Member

    Joined:
    Dec 12, 2020
    Messages:
    20
    Likes Received:
    15
    Reading List:
    Link
    A novel i'm currently reading hasnt been translated since 2020. However the last 30 chapters or so were very badly translated by the 2nd last person that picked it up. They just filled in fluff for areas they didn't understand and several chapters have a translation accuracy of less than 50%.

    Since it hasn't been updated in a year, I can obviously pick this up for translation, but can I start by publishing retanslations of the poorly translated chapters or can I only translate and publish the newest untranslated chapters?
     
  2. ValiDxD

    ValiDxD 『White Dragon Emperor』『Wine Lover』

    Joined:
    Apr 8, 2016
    Messages:
    851
    Likes Received:
    463
    Reading List:
    Link
    You can even start from the beginning just don't skip chapters.
    Btw what novel is it?
     
  3. runsing

    runsing status : bleeding, health -10/s Novel Updates Staff

    Joined:
    Nov 4, 2015
    Messages:
    3,383
    Likes Received:
    6,846
    Reading List:
    Link
    you can choose any point you want (from currently listed numbers) and it will be listed, but not if you skip several dozen chapters from the existing ones. (which we don't usually accept, unless there's a special reason to)
     
  4. Kaminomikan

    Kaminomikan 神のみ感

    Joined:
    Feb 8, 2016
    Messages:
    983
    Likes Received:
    1,071
    Reading List:
    Link
    if you want you can even start translating from 0, the only who could told you anything is the owner of the copyright and I don't think they will say anything unless Q or a ln.
     
  5. mimisansub

    mimisansub Active Member

    Joined:
    Dec 12, 2020
    Messages:
    20
    Likes Received:
    15
    Reading List:
    Link
    i know i can start from the beginning but i dont see why I should. the first 50 or so chapters were well translated, then the original translator handed it over to someone else who didn't have good consistency. some chapters were okay, and others absolute rubbish.

    I just want to start by fixing the 2nd translator's rubbish, then will continue with the translation from where it was dropped
     
  6. nonononononono

    nonononononono NONONONONONONONONONONONONONONONONO

    Joined:
    Feb 8, 2017
    Messages:
    2,142
    Likes Received:
    1,857
    Reading List:
    Link
    it is better not to fix other translator's mistakes unless the translator agrees.
    you can however retranslate the entire chapter from the beginning
    you can start from where the first group dropped.
     
  7. mimisansub

    mimisansub Active Member

    Joined:
    Dec 12, 2020
    Messages:
    20
    Likes Received:
    15
    Reading List:
    Link
    im talking about retranslating anyway.

    To fix the mistakes involves basically rewriting the whole chapter.
     
  8. bvngtn

    bvngtn Well-Known Member

    Joined:
    Aug 1, 2020
    Messages:
    22
    Likes Received:
    52
    Reading List:
    Link
    Yes, you can choose to retranslate from any point you want. And if they haven't been active since 2020, I don't think you'll be having to deal with many issues. It's a different story when the translator's still active - someone's working on a favorite book of mine, and the quality is :notlikeblob: ended up turning away a lot of possible readers. I'm planning to apply to be an editor or co-translator after my current school year ends to try and give the book the treatment it deserves.

    Good luck on the retranslation, by the way! I'm sure a lot of readers will be happy :cookie::cookie: