Discussion Western names in CN novels

Discussion in 'Novel General' started by Epythymy, Nov 15, 2021.

?

Choose your fighter!

Poll closed Nov 22, 2021.
  1. Linky

    42.9%
  2. Locke

    28.6%
  3. Eddie

    0 vote(s)
    0.0%
  4. Facepalm

    28.6%
  5. Your own option in comments

    0 vote(s)
    0.0%
  1. Epythymy

    Epythymy Well-Known Member

    Joined:
    Jan 23, 2019
    Messages:
    167
    Likes Received:
    242
    Reading List:
    Link
    In pursuit of new lows In order to attract more auditory qidian introduced quite a few novels with western names in their recent waves of new works.

    You would think that it's nothing special (and I thought so too) but apparently the things are not so simple here.

    It turns out that in original works all the names were normal chinese ones, moreover not only character names were changed, even novel titles were sacrificed to gods affected during the translators' spasms artistic inspirations.

    According to some conspirologists expert analytics in comment sections, it was done in order to prevent readers from finding raws or looking for these novels on MTL-websites.

    Though somewhat absurd, it sounds strangely believable for some special reasons. After all, some of the best 'creations' of professional qidian's translators are at exactly the same level as barely edited MTL text, so it wouldn't be a surprise if they are trying to avoid scary MTL competirors some awkward situations.

    Western names are ok, in fact I didn't suspect anything at first and tried reading a few of such novels myself, but they all were unreadable. Not only novels' quality was low, but all the names they've chosen are cringy AF.

    Some examples: Joelson, Linky (Argh, my eyes!!!), Locke, Max, Mike (Tom, Dick and Harry of qidian fantasy), Sullo, Maas, Giles, Eddie Edwards etc.

    These are the names of protagonists, not some random side characters. Most of them don't really bother me, but 'Linky' whom I've seen yesterday while looking at some random story description completely exceeded my SAN value and triggered me.

    For fcks sake how the hell are people supposed to read novel with linky as a protagonist in it? I wonder what a hellish genius came up with this awesome name.

    Does anyone know the exact reason why this bullshit is happening on qidian? Have you tried to read these novels? Is there by any chance something good that I've missed among them? (I've stopped even looking at them after trying 3 or 4 of them. My experience was very bad with them).
     
    Wujigege likes this.
  2. danildvln_

    danildvln_ Well-Known Member

    Joined:
    Oct 19, 2020
    Messages:
    135
    Likes Received:
    77
    Reading List:
    Link
    linky: :blobnobully:
     
    omgquiznak, Lissi, asriu and 2 others like this.
  3. Noni606

    Noni606 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 9, 2021
    Messages:
    120
    Likes Received:
    71
    Reading List:
    Link
    I read a novel where the (female!) Lead called Yurgen

    She wasn't even a GERMAN!
     
  4. bakaemon

    bakaemon Active Member

    Joined:
    Oct 9, 2021
    Messages:
    55
    Likes Received:
    45
    Reading List:
    Link
    Locke the treasure hunter! Rise up FF6 gamer!
     
  5. aegis062

    aegis062 Chaotic Demon Emperor

    Joined:
    Jun 4, 2016
    Messages:
    1,906
    Likes Received:
    1,777
    Reading List:
    Link
    The most common generic one I have seen is John, Sean, Carlos, Mike, Edward, Smith, I don't remember any female western names showing up tho because most of those women aren't important enough to show up in the story more than 1-2 times before you never see them again.

    Jane <--- probably the only one I can remember since she comes out more than a few time in My wife is a beautiful CEO.
     
  6. lnv

    lnv ✪ Well-Known Hypocrite

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    7,698
    Likes Received:
    9,005
    Reading List:
    Link
    Linky is what happens when you fear the lawyers from Nintendo. Cause Linky sounds like a nickname a parent would give someone named Link.

    Other than that, no problem with western names. I can't even remember most CN main character names sometimes when they are chineses.

    But it gets weirder when they start changing western names... to Frozen...
     
    IRandomGuy and Wujigege like this.
  7. grish99

    grish99 [Pelican Hater] [Hater of Face-Slapping]

    Joined:
    Nov 1, 2016
    Messages:
    852
    Likes Received:
    665
    Reading List:
    Link
    Dick silver sends his regards.
    Yes it's a protagonist name
    I don't think it's on qi
     
  8. heyaoi

    heyaoi Well-Known Member

    Joined:
    Mar 30, 2020
    Messages:
    30
    Likes Received:
    8
    Reading List:
    Link
    Qidian owns the IP so I doubt it's the translators call to change the names. I would assume QI is doing it to "appeal" to Western audiences. It doesn't make a whole lot of sense to me, it's really jarring to read about reincarnated Mike going around faceslapping a bunch of little kids and flaunting his wealth, since those aren't typical Western fantasy tropes.

    One conspiracy theory I've read that is somewhat believable is that QI isn't interested in continuing to do translations of their existing IP long term because paying the translators cuts into the profit margin too much. Westernize the names of characters -> attract more Western readers -> get them to self pub on Webnovel -> cut translations -> profit.
     
  9. Lissi

    Lissi 『Queen of Lissidom』『Holy Chibi』『Western Birdy』『⚓』

    Joined:
    Feb 24, 2021
    Messages:
    3,427
    Likes Received:
    21,588
    Reading List:
    Link
    :blobrofl::blobrofl::blobrofl:

    Was this supposed to be a strong, imposing protagonist's name?
     
  10. Blitz

    Blitz ⛈️eye clouds by design❄️ that's showblitz⛰️️️

    Joined:
    Mar 21, 2016
    Messages:
    7,776
    Likes Received:
    55,957
    Reading List:
    Link
    It seems to be a method to appeal to a mode western audience but it comes of as unnatural. Kinda breaks the flow and the immersion. Especially in cultivation themed novels I would say.
     
  11. Epythymy

    Epythymy Well-Known Member

    Joined:
    Jan 23, 2019
    Messages:
    167
    Likes Received:
    242
    Reading List:
    Link
    It sounds so unnatural probably cause translators got these names from some random name generator. Otherwise all these names wouldn't be so simple and retarded like locke linky etc.

    It's not like there are no good/popular CN novels with western names. Lord of the Mysteries will probably be the most popular example.

    The difference here is though that author put quite a bit of efforts into it, and qidian's translators pressed 'generate' button, and then slapped the table with a shout - "Okay, Linky, I choose You!"
     
  12. Fluffums

    Fluffums 【R-18 Researcher】【Seeker of Moe】

    Joined:
    May 12, 2016
    Messages:
    2,289
    Likes Received:
    3,521
    Reading List:
    Link
    Why would you expect good name choices from those specific "translators"? The concept itself is fine, though. Asian names typically have a meaning (in the characters) that we Westerners won't understand anyway, so why not change it to a name that's easier for us to remember? Though if they still set it in China specifically it would be weird.
     
  13. bkwusa

    bkwusa Well-Known Member

    Joined:
    Jun 1, 2016
    Messages:
    196
    Likes Received:
    138
    Reading List:
    Link
    There is also the issue of foreign novels and only the main character has a westernized name... So it's John Doe with his friend Chu Lin and Su Li in their fight against the antagonist Lu Bo.

    I would prefer if they take some German colors. I would call my protagonist Blau with his friends Gelb and Weiss in their fight against Schwarz.