Discussion What is the name that the Eng. dub voice of Lord Ainz (Chris Guerrero) is flubbing on here?

Discussion in 'Anime Discussion' started by Kadmos1, Nov 10, 2018.

  1. Kadmos1

    Kadmos1 Well-Known Member

    Joined:
    Mar 3, 2017
    Messages:
    2,982
    Likes Received:
    1,538
    Reading List:
    Link
    https://twitter.com/KylePhillipsFUN/status/1060992377354141697
    The following are outtakes for the simuldub for Overlord season 3. As I tweeted to Kyle Phillips, the Eng. dub director of that show, and the people he mentioned by name:
    "This is my understanding of the differences:
    Blooper=forgetting the line and/or saying the wrong line unintentionally.
    Outtake/bombs=intentionally saying the line incorrectly."

    Eng. dub voice actors/actresses are often given flak about name or word mispronunciations (such flak is applicable to foreign terms said in the Japanese versions at times). At times, this is because they are told to say it a certain way from the director who may have been told the same thing form a Japanese director or producer.** I don't read the Overlord novels, so what is the name that the Eng. dub voice of Lord Ainz (Team Four Star member Chris "Dr. Gero" Guerrero) is flubbing on here?

    *Funimation trademark term "simultaneous dub". This is an Eng. dub made while the Japanese is still airing and recording. Typically the 1st simuldub epi. streams the same week the 3rd or 4th Eng.-subbed epi. streams.

    **There is a LN series called "Kono Sekai wa mou Ore ga Sukutte Tomi to Kenryoku wo Te ni Iretashi, Onna Kishi ya Onna Maou to Shiro de Tanoshiku Kurashiteru Kara, Ore Igai no Yuusha wa) Mou Isekai ni Konaide Kudasai" (I have already saved this world, took all the riches, and gained all the power, I'm living a fun life in a castle with a woman knight and a female Demon Lord, so, please, we don't need more heroes here!). Even a native Japanese speaker might have a challenge saying such a long title. This is why it helps to use the abbreviated title for long LN titles.
     
  2. Jigoku Shounen

    Jigoku Shounen An Envoy From Hell

    Joined:
    Jul 21, 2016
    Messages:
    4,446
    Likes Received:
    4,287
    Reading List:
    Link
    And this is why I don't watch dubbed...:blobexpressionless:
    Either raws or subbed all the way!:blobhero:
     
  3. Ddraig

    Ddraig Frostfire Dragon|Retired lurker|FFF|Loved by RNG

    Joined:
    Apr 6, 2016
    Messages:
    7,853
    Likes Received:
    22,455
    Reading List:
    Link
    Not all dubs are bad tbh, Baccano dub is actually really good for example.
     
  4. Cutter Masterson

    Cutter Masterson Well-Known Super-Soldier

    Joined:
    Oct 24, 2015
    Messages:
    5,676
    Likes Received:
    8,710
    Reading List:
    Link
    In general I agree.
     
  5. Odyssey

    Odyssey Well-Known Member

    Joined:
    Oct 25, 2015
    Messages:
    5,857
    Likes Received:
    2,099
    Reading List:
    Link
    FMA:B was pretty good.....and the blooper/outtakes were pretty funny
     
  6. blehhzz

    blehhzz Active Member

    Joined:
    Mar 19, 2016
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    The name is "Gashokukochuuou"
     
  7. Kadmos1

    Kadmos1 Well-Known Member

    Joined:
    Mar 3, 2017
    Messages:
    2,982
    Likes Received:
    1,538
    Reading List:
    Link
    Technically, even the Japanese version is a dub.
     
    kfahad likes this.
  8. apricotsoda

    apricotsoda Shy Shy Shy

    Joined:
    Jun 11, 2017
    Messages:
    746
    Likes Received:
    643
    Reading List:
    Link
    wow, thanks captain.
     
  9. Concernedcitizen

    Concernedcitizen Well-Known Member

    Joined:
    Dec 22, 2017
    Messages:
    644
    Likes Received:
    453
    Reading List:
    Link
    I would welcome any anime that has no dub and in its own voice like we are watching a documentary instead
     
  10. k1nk4

    k1nk4 Sage Verdurous Sea Turtle

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    1,171
    Likes Received:
    653
    Reading List:
    Link
    I try to stay away as far as possible of that.
    ...
    inconsistencies aside, imagine hearing Goku's voice on Jackie Chan (movies), then in Sam (Lord of Rings), then on the vampire you most wish he burns in hell.
     
  11. Cosmic_

    Cosmic_ [Novel Addict] [Lazy Writer] [Meh Editor]

    Joined:
    Sep 26, 2016
    Messages:
    2,680
    Likes Received:
    2,388
    Reading List:
    Link
    I found A Certain Magical Index/Scientific Railgun was better dub.
     
  12. Wujigege

    Wujigege *Christian*SIMP*Comedian

    Joined:
    Oct 6, 2016
    Messages:
    16,265
    Likes Received:
    15,755
    Reading List:
    Link
    Last edited: Nov 10, 2018