Japanese What is Wrong with Cinderella?

Discussion in 'Novel Pickup Request' started by AnoeticDuckling, Jan 15, 2018.

  1. a_b

    a_b Well-Known Member

    Joined:
    Dec 11, 2017
    Messages:
    426
    Likes Received:
    390
    Reading List:
    Link
  2. kizen

    kizen Well-Known Member

    Joined:
    Feb 28, 2017
    Messages:
    71
    Likes Received:
    28
    Reading List:
    Link
    I think the nanchatte here means 'fake' since it's used before a noun rather than at the end of a sentence/statement.
    I also checked the novel page and apparently this novel also has some mystery aspects in it.
     
  3. AnoeticDuckling

    AnoeticDuckling Well-Known Member

    Joined:
    Sep 1, 2017
    Messages:
    54
    Likes Received:
    644
    Reading List:
    Link
    Really?? That makes me really happy. Awesome, thank you. I'll look out for those and I'll take this down when I see it!
     
  4. Claire Lilly

    Claire Lilly ~Fairy of the Moon Blossom~

    Joined:
    Sep 15, 2017
    Messages:
    250
    Likes Received:
    227
    Reading List:
    Link
    Could the web novel version be picked up too? The translator of the light novel version is currently busy, so we will have to wait for a while.

    By the way, the synopsis goes like this: Izumi Maya (A 33 year old professional pastry chef), who went out to buy some mustard, got caught in an accident - when she had regained her awareness, she had reincarnated as a 12 year old princess!
    Besides, she also had an husband who was older than her! (A king moreover)
    Maya who seem to have realize that she had arrived in a place where her life would be targeted decides to try to get along with her husband to protect herself!
    In the name of being a pastry chef, I'll defeat the criminal and my husband's stomach at the same time!!
     
  5. Claire Lilly

    Claire Lilly ~Fairy of the Moon Blossom~

    Joined:
    Sep 15, 2017
    Messages:
    250
    Likes Received:
    227
    Reading List:
    Link
    Just got the note, that the translator for the light novel version went *poof*, so both the web novel and the light novel version are free to get translated, if any translator may be interested.
     
  6. Recca201

    Recca201 Well-Known Member

    Joined:
    Mar 13, 2018
    Messages:
    20
    Likes Received:
    25
    Reading List:
    Link
    +1
    Hoping someone will be interested in translating.
     
  7. earp

    earp villainess trash reader ;)

    Joined:
    Jul 11, 2016
    Messages:
    256
    Likes Received:
    561
    Reading List:
    Link
    BUMPPPPPP!!!!! really sounds interesting and yup google translate can't help:cry:
     
  8. LynneSuzuran

    LynneSuzuran JP Translator and Author

    Joined:
    Jun 1, 2017
    Messages:
    349
    Likes Received:
    540
    Reading List:
    Link
    +1
    I have too many projects in my hands at the moment but I am rooting for this series to get translated xD
     
  9. Aquaa

    Aquaa 『We Lost The Summer』

    Joined:
    Mar 15, 2018
    Messages:
    1,088
    Likes Received:
    10,552
    Reading List:
    Link
  10. Nonon

    Nonon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 5, 2018
    Messages:
    61
    Likes Received:
    254
    Reading List:
    Link
    Hmm I can't promise much but I wonder if it'll be okay if I gave the first chapter (WN) a try?
     
  11. Claire Lilly

    Claire Lilly ~Fairy of the Moon Blossom~

    Joined:
    Sep 15, 2017
    Messages:
    250
    Likes Received:
    227
    Reading List:
    Link
    You know, I can give you the raws of the light novel, otherwise, thanks!
     
    Last edited: Sep 10, 2018
  12. Nonon

    Nonon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 5, 2018
    Messages:
    61
    Likes Received:
    254
    Reading List:
    Link
    Yeah but I can't read japanese so using scans would be very hard unless I used ocr or something to extract the text.
     
  13. Nonon

    Nonon Well-Known Member

    Joined:
    Jan 5, 2018
    Messages:
    61
    Likes Received:
    254
    Reading List:
    Link