Resolved What should this be translated as? (Korean)

Discussion in 'Translator's Corner' started by KindapitiedMielle, Aug 5, 2022.

  1. KindapitiedMielle

    KindapitiedMielle Well-Known Member

    Joined:
    Dec 16, 2020
    Messages:
    131
    Likes Received:
    232
    Reading List:
    Link
    back again to ask for some help, whoop. Can anyone tell me what these should be translated as?
    “아… 그렇지. 무리시 말이에요. 사냥은 어떻게 하는 거예요?”

    “무리시요? 가장 악질적인 건 마물로 유인한 무리시를 몰아넣고 사냥 대결을 하는 거라고 알고 있습니다만, 대부분은 덫을 놓습니다. 무리시는 달리는 속도가 빠르기 때문에 잡기 어렵거든요.”

    tysm in advance! these are kinda urgent.