Question What's with this nonsense ?

Discussion in 'Novel Discussion' started by UnknownHermit, Jan 13, 2018.

Tags:
  1. oliver

    oliver Well-Known Member

    Joined:
    May 14, 2016
    Messages:
    1,392
    Likes Received:
    1,854
    Reading List:
    Link
    Please do not try to make sense of his post, his second Line is: Why does every fuckin' chinese novel MC think in his hearth. And then it somehow evolved into talking about censoring, never did it mention misspelling, at all
     
  2. sufod01

    sufod01 Ghost

    Joined:
    Mar 27, 2016
    Messages:
    1,698
    Likes Received:
    1,431
    Reading List:
    Link
    Nah, in my opinion he thinks that the word « heart » is censored instead of a typo. :v
     
  3. userunfriendly

    userunfriendly A Wild Userunfriendly Appears!

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    11,643
    Likes Received:
    9,869
    Reading List:
    Link
    Near, far, wherever you are
    I believe that the hearth does go on...

    ;)
     
  4. hatoyin97

    hatoyin97 «Frigid Heart Petrification Manual»

    Joined:
    Apr 4, 2017
    Messages:
    689
    Likes Received:
    821
    Reading List:
    Link
    Heu.. hey at least it is better than indo censorship.... and in china as long as you are willing you can view banned stuff risks free(from what I heard ofcourse you dun go and do that in lan )
    And I wanna point out, wtf is wrg with these chinese novel MCs are they so flipping sensitive to the point every single little thing make him grief...
    Well, I supposed they love to over dramatize things I guese...
     
  5. palaraya

    palaraya Well-Known Member

    Joined:
    Oct 25, 2015
    Messages:
    1,041
    Likes Received:
    546
    Reading List:
    Link
    I use hearth fire to make a pill
     
  6. Wick

    Wick Black van owner

    Joined:
    Feb 14, 2016
    Messages:
    1,284
    Likes Received:
    405
    Reading List:
    Link
    Hmm... *looking around* *no idea what happened here ?* *better walk away* I'm just passing by don't mind me.:whistle:
     
  7. gggo

    gggo Well-Known Member

    Joined:
    Aug 9, 2017
    Messages:
    513
    Likes Received:
    333
    Reading List:
    Link
    they're probably using autocomplete or something like dragonspeak to transcribe translations?
     
  8. huskybreed

    huskybreed Member

    Joined:
    Jan 13, 2018
    Messages:
    94
    Likes Received:
    12
    Reading List:
    Link
    Wait, what is Hearth ?
     
  9. LBDN.MUD

    LBDN.MUD Member

    Joined:
    Jan 9, 2018
    Messages:
    24
    Likes Received:
    22
    Reading List:
    Link
    Hearth? Feel pain in hearth??? What's that??? I haven't seen such a description till now, if you can give us the name of novel, we could compare the translation with raw......
     
  10. Rae

    Rae ͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏͏

    Joined:
    May 20, 2017
    Messages:
    491
    Likes Received:
    4,695
    Reading List:
    Link
    I wonder if the 'hearth' is your typo or the translator's typo.
     
  11. ZeroBlink

    ZeroBlink Well-Known Member

    Joined:
    Oct 23, 2017
    Messages:
    389
    Likes Received:
    154
    Reading List:
    Link
    Listen to your hearth when it's calling for you.
     
  12. Raneday

    Raneday Not Rane

    Joined:
    Apr 24, 2016
    Messages:
    16,647
    Likes Received:
    36,634
    Reading List:
    Link
    Nom de Plume likes this.
  13. Nargol

    Nargol Evangelist. Candy-san. Pope of the Cult of Pyoo

    Joined:
    Dec 29, 2015
    Messages:
    2,566
    Likes Received:
    6,858
    Reading List:
    Link
    "heart" and "hearth" are not the same thing m8

    but yeh, I get your point. But it's not as if the language is particularly varied otherwise either, is it?

    Even the best translators in this community use entire paragraphs of redundant shit all the time. as far as I can tell, it all comes from the original chinese works and has little to do with the translators tho
     
  14. ZhaWarudo

    ZhaWarudo TOKI WO TOMARE!!!

    Joined:
    Dec 30, 2015
    Messages:
    4,060
    Likes Received:
    1,543
    Reading List:
    Link
    lol OP said sickle and mace, it's sickle and hammer
    Hearth being a translation error by a shitty translator, how in the fuck did you mistake that for censorship?
    You've been reading a couple of trashy xianxia's and you say every CN MC lol
    Check my list for novels, and drop whatever shit you're reading.
     
    Last edited: Jan 16, 2018
  15. Zones

    Zones Well-Known Member

    Joined:
    Jan 1, 2016
    Messages:
    644
    Likes Received:
    335
    Reading List:
    Link
    I'm confused, I don't think I've ever seen the word hearth in any of the cns I read.
     
    TamaSaga likes this.
  16. Blitz

    Blitz ⛈️ awakened from the reverie❄️

    Joined:
    Mar 21, 2016
    Messages:
    7,895
    Likes Received:
    59,673
    Reading List:
    Link
    Hearth us what you'll find in the fireplace
    The fire place represents the home
    Home is where the hearth is
    Home is where the heart is
    Hearth=heart
    *mind blown*:blobdizzy::blobdizzy::blobdizzy::blobdizzy:
    Jk:blob_grin::blob_grin:
     
  17. Nom de Plume

    Nom de Plume [Shio’s Disciple] [True Villain] [Equip: Gunblade] Novel Updates Staff

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    2,693
    Likes Received:
    13,032
    Reading List:
    Link
    Ahhhhh it’s stuck in my head now XD