Hey atelier tanaka please spoiler me xd Will you give me specific information for the future ? the story doesn’t want to see anything repulsive anymore -_-
Nice to meet you too, though I actually have seen you around for quite some time due to that easy to remember handle name ahahah.
A stranger said "You're a jerk/bitch" out of nowhere, when being confronted the answer is "That was a joke lol." ... Ok.
Sadistic hetare: cruel at times when it's not needed but incompetent when something actually important happens.
Random trivia: Web Novel published on Syousetsu: 【Completed novel】 57,541 series 【Ongoing novel】 243,061 series.
Blergh I think I just saw a farce act of a clone praising the main account to look good while dissing other people with the fake...
People love it if the MC is cunning and manipulative for greater good, but apparently hates it when it's side character who do that...
@doomeye1337 if in this case the MC is passive and about to be taken advantage of by side character Leylin? @Archaic pickle ... Cunning manipulative elder moving behind the scenes and giving cryptic riddles...
if it was like a shonen JP webnovel harem MC, I'd root for leylin without a doubt. But I've never seen a story like that XD But hey, I rooted for coyote as opposed to roadrunner, so yea
@doomeye1337 I think we have the same wavelength lol. I found roadrunner more annoying than coyote lol.
A guy translating a common figure of speech literally out of MTL then I corrected him but he becomes furious instead, lol.
Well since I stated it in a matter of fact way maybe it does comes out as cold. He still doesn't get that it's a common figure of speech and insisting on its literal meaning though...
Ironically he's not the translator of the series but a reader trying to look smart by "correcting" the translator with his wrong translation, sigh...
Ahaha it's fine, it's cropped so it's pretty hard to distinguish the character. For full view: http://forum.novelupdates.com/threads/japanese-light-novels-fan-arts.26617/
Harshly criticizing serious novels but praising mindless porns so high "deep and believable personality, intricate plot"... sigh...
Actually some of the critiques are having a point, initially thought it was just a person with high taste since all normal novels receiving similar treatment. Until I saw the porn parts that is...
@R0ro but it's too convincing for sarcasm lol. And I just realize that your name is not roro but r(zero)ro.................
Geez, this looks like written by middle schooler *seen the author's activity post*, oh he IS a middle schooler...
Well, some of the Japanese authors that their works being translated in NU are still in their highschool lol. There was even one who got into hiatus because his mom consfiscated his internet for exams...
Though there's also case they got into university in the middle of it (usually their chapter updates becomes erratic before adapting to college life lol. Or even stopped writing altogether.) Shinka no Mi's author just recently graduated highschool.
Accidentally pressed the red flag icon (apparently report button) on translation groups in NU, what should I do...?
Generally reporting yourself for false reports doesn't end well, you can take it up to the mods and hope they think its relevant enough for them to take notice.
Ouch, I almost did that, then I just have to wait for whatever the mods do then... Thanks for the advice!
Usually, the way in which self reports are solved varies from case to case - on mobile/tablet, usually, there are casese where mistakes are made. Up to now, I've never heared of a user to be banned or to be sanctioned in any way or form because he/she misclicked.
Geh... I thought it's a promising series but in the middle it becomes NTR even though the tag is harem...
Choujin Koukousei-tachi wa Isekai demo Yoyuu de Ikinuku you desu! or Kanna no Kanna the only japanese novels that only have 3 chapters translated that include the tag Politics... edit: also - Koushaku Reijo no Setsumeishou