Hi~ I'm starting to translate a new Korean romance light novel! I believe it is about 65ish chapters long with a few more epilogues and extras. I need an editor! When I translate, I read the Korean then translate to English. But sometimes (more often than not) I translate too literally and it causes problems because it can be awkward. I'm not the best artistic translator either. The genre: SMUT!!! marriage contract, sweet love, bad boy, possessiveness. time slip, healing story. It takes place in the western/nobles/historical settings. There is magic and all that jazz but it's a real romance novel to the core. So.... a good chunk of this story has very lengthy sexy times. girlxboy So you MUST be comfortable with this. But other than that, this is just a very very sweet romance story. It is so sweet it will give you a cavity. 오글오글~ Oh, I forgot to mention, more than 13 thousand people voted on this novel with an average of 4.5 stars! If you like Korean drama you will like this story! (I hope) I don't translate that fast.... probably the fastest will be once a week. I hope I can hang on until the end! I already purchased all the novels, 8 volumes. I don't want to spoil the story too much, but if you have any questions please feel free to ask me. I've always translated kdrama/kshows and this is my first korean light novel. I will be posting it on https://sleepykorean.wordpress.com/
In that case, I'm up for it. I can start right now if you already have something translated . Or you can test me if you like.
I'm translating the prologue and I only have about 900 words down. how did you want to contact? email? novelupdates? uhhhh what else is there lol
I can send you an email through your contact on your wordpress, and you can invite me to google docs, if that's what you use. We can discuss it further in emails. Gimme a sec.