Question [JP] Please help me translate this line. (Additional) Thank you.

Discussion in 'Translator's Corner' started by Takeba, Sep 18, 2017.

  1. Takeba

    Takeba Well-Known Member

    Joined:
    Nov 14, 2016
    Messages:
    499
    Likes Received:
    84
    Reading List:
    Link
     湯上がりのシリルは頬に赤みがさし、普段は薄く感じる人間味があふれて、兄弟であっても気持ちをソワソワとさせる。

    How do I use ningenmi in this? And thank you for your time. :) - solved.

    2nd: I feel like I'm abusing you guys already but please... it's these.
     もっとシリルの気持ちが殿下に寄る前に話すべきだったかもしれないが、友人とそれ以上の関係を示す境界線は曖昧で、今となっては後の祭りだ。

     日常から報告を受け、こういうときにこそ更に情報を求めたいニコルが、シリルと殿下の関係に好意的な分、分が悪い。
     
    Last edited: Sep 18, 2017
  2. Kirikaize

    Kirikaize Well-Known Member

    Joined:
    Aug 15, 2016
    Messages:
    259
    Likes Received:
    180
    Reading List:
    Link
    humanlike? what's the context
     
  3. Takeba

    Takeba Well-Known Member

    Joined:
    Nov 14, 2016
    Messages:
    499
    Likes Received:
    84
    Reading List:
    Link
    This: 普段は薄く感じる人間味があふれて、
     
  4. FoolishCarp

    FoolishCarp Well-Known Member

    Joined:
    Apr 28, 2017
    Messages:
    260
    Likes Received:
    213
    Reading List:
    Link
    Shiriru who just got out of the bath, had a tinge of redness in his cheeks and felt more humanlike compared to his normal self, and even for me who is his brother couldn't help but feel fidgety.

    didn't have time, the sentence structure is bad but you get the gist of it.
     
    thymee and Takeba like this.
  5. Takeba

    Takeba Well-Known Member

    Joined:
    Nov 14, 2016
    Messages:
    499
    Likes Received:
    84
    Reading List:
    Link

    Yes, thank you very much. I think I can use yours just as it is and just change the name. Thanks again. ^-^
     
  6. Sansome

    Sansome A Kind and Honest Villager X

    Joined:
    Oct 21, 2015
    Messages:
    428
    Likes Received:
    299
    Reading List:
    Link
    shiriru? Xiril or Ciryl?
     
  7. freyawest18

    freyawest18 New Member

    Joined:
    Sep 18, 2017
    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
    Reading List:
    Link
    Interesting, I want to learn Japanese.
     
  8. flowingcloud

    flowingcloud Well-Known Member

    Joined:
    Jul 30, 2017
    Messages:
    181
    Likes Received:
    441
    Reading List:
    Link
    Perhaps even more of Shiriru's feelings that were gathered before his his highness should have been spoken, but the boundary line between friends and further relations were vague, so now it was too late.

    She received her daily report, times like these is where Nikoru (Nicole?) wants more information, but part of Shiriru (Cyril?) and his highness's relationship were favourable, parts were bad.

    Here you go~! I tried my best to do this without any context kek. Friend me at Discord flowingcloud#2601 I'm interested in what novel this is!
     
    Takeba likes this.