I thought I'd never come back here until my college entrance exams are finished, but guess who's here
Thanks for the help!
I really need help with this line, especially the one bolded.
安安 (An-An) is the kid's name, and he's the...
Thank you for explaining it so nicely! I even learned something new with your reply. I'm really grateful, thanks again!
I'm thinking of ntr twists to classic fairytales. what is wrong with me
I think it has something to do with how the persona would give everything to provide for his child (An-An). But...
Thanks so much for the help!
Ah, it's from this novel I'm trying to MTL. It might not be everyone's cup of tea though, given that it's danmei and...
For context, the situation is that the MC told his boss (who is Russian) of how they...
Thank you! This fits nicely into the context.
I kinda know what [不然这么大一只熊也不知道怎么抬回去] is trying to say (that being, how could the persona lift such a big...
Wow, I'm learning something from this! Thanks again!
Ohh, thanks for the help!!
The lines before that were these: 顶着一张几乎99%外国人的脸，却操着一口流利的普通话. Just to give a little context.
Thanks in advance QwQ
Ahhh thanks a lot!
I'd really appreciate any help. I'm having a hard time figuring out what this means. I...
<---- shoved in the best friend zone twice already.
"He wants love, not goddamned friendship." <--- This line mocks me.
Fill the middle with chocolate
Look at where I'm from
Hm, that makes much more sense, really. Thank you! You really helped me understand it more.
Ahhh, thank you so much too OwO You even explained...
Separate names with a comma.