Guys, please help me with this one: 偃骨在胸者,名入星骨。 I tentatively translated this as There is a bone in the chest, it is called a star bone. No idea what 偃骨 means in this context. Thanks in advance! Edit: 偃骨 is something not every person has, it's a prerequisite for cultivating, sort of.
偃骨:仙骨。道教称名字上了仙册的人,胸间必有偃骨。 source:http://www.baike.com/wiki/偃骨 唐 皮日休 《寄题玉霄峰叶涵象尊师所居》诗:“子细扪心无偃骨,欲随师去肯相容?”原注:“偃骨在胸者,名入星骨。” Is these the context? Spoiler 王羽集提到的笔记,谢灵涯也整理了一下,这些是王羽集师门几代留下来的,日后王羽集那未曾谋面的徒弟要入门学习,就靠这些了。 王羽集临终前也说到,谢灵涯可以看——再说不看他也没法帮王羽集找徒弟。 笔记很多,而且那么多前人,所学甚杂,好在王羽集誊抄时还梳理标注过。 谢灵涯随手翻到讲相术的某一章,第一句便是:“偃骨在胸者,名入星骨。” 这熟悉感令谢灵涯微微出神。 上一次听到“偃骨”这两个字,是谢灵涯高一作死那次,王羽集不小心说了出来,让谢灵涯知道自己胸有偃骨。 什么是偃骨? 偃骨在胸者,名入星骨。偃骨,又叫入星骨。这么说吧,在道教的理论里,长了这根入星骨的,就是名字上了仙册,有仙缘之人! 这么说可能太虚无缥缈,但往前几百上千年,凡是有记载长了入星骨的,无一不是道门中开宗立派,带飞全门的牛人。 王羽集当时也是太感慨了,他说:“我师父和我说过,世人有修道一辈子,困于门外者;有打坐数十年悟道者;更有十六步功夫成仙者! “愈是入门,就愈是讲究天赋,小涯有这样的天赋,难怪无师自通! Yangu,the special bone of immortal/celestials. According to Taoism, man whose name is in the book of celestials would have a special bone called Yangu. If Yangu is in one's chest, it also called Ruxingu.
Yep, that's exactly it! I need to know how to translate this. Right now I'm leaning towards "Yan bone."
No idea..... I think it's just a term. 偃 means "cease" or "lay down", neither seems to be proper here..