Resource chinese guy here willing to help you solve some translate problem

Discussion in 'Translator's Corner' started by wazs, May 24, 2019.

  1. wazs

    wazs Well-Known Member

    Joined:
    May 24, 2019
    Messages:
    44
    Likes Received:
    39
    Reading List:
    Link
    em,what is the time there by the way?i suddenly realize that
     
  2. Effugium

    Effugium [Investigator], Praise Shigure-sama

    Joined:
    Dec 2, 2017
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    11,394
    Reading List:
    Link
    I think its 5.21 pm
     
  3. wazs

    wazs Well-Known Member

    Joined:
    May 24, 2019
    Messages:
    44
    Likes Received:
    39
    Reading List:
    Link
    in china wo call someone who sleep late must be “Qi Circulation (行气 xíngqì)”, lol
     
  4. Effugium

    Effugium [Investigator], Praise Shigure-sama

    Joined:
    Dec 2, 2017
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    11,394
    Reading List:
    Link
    Why qi circulation???

    I don't know what they call them here, maybe "night owl"?
     
  5. wazs

    wazs Well-Known Member

    Joined:
    May 24, 2019
    Messages:
    44
    Likes Received:
    39
    Reading List:
    Link
    i thougt it was
    well,it is a joke
    if you dont sleep,you will be consider in qi circulation
    sleep at 00am is Qi Condensation,then 1am Qi Refining,and Core Formation ,Nascent Soul.....
    then,you Immortal Ascension.it means you die because you dont have rest enough,so it is a litte like kind joke remain you to rest
    or someone laugh at himself (is that right?or Self mockery?),that is because they know it is wrong for not sleep.
    (look what i teach you:blobsweat:....)
     
    lailai and Effugium like this.
  6. Effugium

    Effugium [Investigator], Praise Shigure-sama

    Joined:
    Dec 2, 2017
    Messages:
    1,094
    Likes Received:
    11,394
    Reading List:
    Link
    I see i see...

    As for the grammar. English isn't my mother language either so my grammar is also not perfect~ ;p
     
  7. Wenhui

    Wenhui One Who Kidnaps Chapters

    Joined:
    Feb 16, 2017
    Messages:
    382
    Likes Received:
    967
    Reading List:
    Link
    I thought the term used was "修仙". At least it's what I heard from a song.
     
  8. wazs

    wazs Well-Known Member

    Joined:
    May 24, 2019
    Messages:
    44
    Likes Received:
    39
    Reading List:
    Link
    yes it is,but i really dont know 修仙 how to translate:blobsob:
     
  9. lailai

    lailai Well-Known Member

    Joined:
    Nov 25, 2018
    Messages:
    209
    Likes Received:
    402
    Reading List:
    Link
    Hmm, I would guess "spiritual cultivation/spiritually cultivating" or "cultivating to be an immortal".
     
  10. Shibb

    Shibb Well-Known Member

    Joined:
    Nov 22, 2018
    Messages:
    372
    Likes Received:
    598
    Reading List:
    Link
    On a vague estimation, calling the act of not sleeping cultivating is probably because cultivators don't need to eat, sleep, pee or poop after going past some basic low level. It might also be related to how the most commonly known Buddha (that Indian prince guy) became a buddha. He just prayed under a tree without eating and (implicitly) with minimal sleep. This went on for days (I think it was a month or so? Too lazy to research up trivial minute details.)

    Depending on context, this can be translated as burning the midnight oil (if working) or just staying up late.
     
  11. lailai

    lailai Well-Known Member

    Joined:
    Nov 25, 2018
    Messages:
    209
    Likes Received:
    402
    Reading List:
    Link
    Ah! That would be a better translation into English than a direct translation that I did.
     
  12. wazs

    wazs Well-Known Member

    Joined:
    May 24, 2019
    Messages:
    44
    Likes Received:
    39
    Reading List:
    Link
    Watson, you found the blind spot(Holmes face)
     
  13. wazs

    wazs Well-Known Member

    Joined:
    May 24, 2019
    Messages:
    44
    Likes Received:
    39
    Reading List:
    Link
    well,in some novels they practice spirit and bodies at the same time,so i still working on this word
     
  14. cirrus74

    cirrus74 Well-Known Member

    Joined:
    Jul 21, 2017
    Messages:
    213
    Likes Received:
    1,022
    Reading List:
    Link
    The author of 步步惊心 and 大漠谣 :blob_grin: probably guys don’t like those romance novels though. She should be fairly famous because of how popular 步步惊心 was, it has Korean and Japanese versions of the tv drama as well (under the title Scarlet Heart).
     
    Maid Chan likes this.
  15. cirrus74

    cirrus74 Well-Known Member

    Joined:
    Jul 21, 2017
    Messages:
    213
    Likes Received:
    1,022
    Reading List:
    Link
    How about 全职高手 and 琅琊榜 or 盗墓笔记? I thought those were fairly popular in China? :hmm:
     
  16. Maid Chan

    Maid Chan [Professional]

    Joined:
    Jan 1, 2017
    Messages:
    1,291
    Likes Received:
    7,159
    Reading List:
    Link
    Rn its 6.30 pm
     
  17. wazs

    wazs Well-Known Member

    Joined:
    May 24, 2019
    Messages:
    44
    Likes Received:
    39
    Reading List:
    Link
    yes, about 5 or 6 years ago ,it is very famous in china,so did 步步惊心 and 大漠谣,but 步步惊心 and 大漠谣 is different from 全职高手which is write on qidian, it was write on the jingjiang ,it is build for girls with romance novels and boys love,so as a boy i dont realize who she is first......(in fact in china we more know the novels name than writers`)
    @Maid Chan
     
    Maid Chan likes this.