Question [CN] How to translate this 窍穴 ? (resolved)

Discussion in 'Translator's Corner' started by jacha, Jan 13, 2018.

  1. jacha

    jacha Well-Known Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    465
    Likes Received:
    79
    Reading List:
    Link
    it seems to be something related to acupuncture points ...

    for reference: 无数液态纳米机器人一起发力,迅速的刺激着雪白女士身体的一个个隐秘窍穴,激发着她的生命力

    Thanks
    Bye, have a beautiful time
     
  2. RenarDusud1

    RenarDusud1 Active Member

    Joined:
    Nov 19, 2017
    Messages:
    94
    Likes Received:
    37
    Reading List:
    Link
    Need a new word for 窍穴. I recommend Potenscavus.
     
    jacha likes this.
  3. jacha

    jacha Well-Known Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    465
    Likes Received:
    79
    Reading List:
    Link
    how long have you been sitting on this one? xD
     
  4. Wenhui

    Wenhui One Who Kidnaps Chapters

    Joined:
    Feb 16, 2017
    Messages:
    382
    Likes Received:
    967
    Reading List:
    Link
    Acupoints? I'm not sure if that's a legit word but I read it/heard it somewhere before.
     
    drollawake and jacha like this.
  5. Serra

    Serra 『plumie's grandson~』

    Joined:
    Nov 9, 2017
    Messages:
    465
    Likes Received:
    279
    Reading List:
    Link
    hidden acupoint
     
    jacha likes this.
  6. jacha

    jacha Well-Known Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    465
    Likes Received:
    79
    Reading List:
    Link
    how about aperturepoint?
     
  7. Serra

    Serra 『plumie's grandson~』

    Joined:
    Nov 9, 2017
    Messages:
    465
    Likes Received:
    279
    Reading List:
    Link
    Acupoint is a real word. Aperturepoint is not a real word.
     
    jacha likes this.
  8. jacha

    jacha Well-Known Member

    Joined:
    Oct 20, 2015
    Messages:
    465
    Likes Received:
    79
    Reading List:
    Link
    then aperture acupoint?
     
  9. RenarDusud1

    RenarDusud1 Active Member

    Joined:
    Nov 19, 2017
    Messages:
    94
    Likes Received:
    37
    Reading List:
    Link
    Acupoint is not good. "Acu" means "with a needle". It's a word used in acupuncture (which means "curing with needle inserting"). Acupoint means the point which the needle is inserted. It's not describing the nature of 窍穴 but just describing the methodology of a therapy.
     
    jacha likes this.
  10. drollawake

    drollawake Well-Known Member

    Joined:
    Jan 20, 2017
    Messages:
    57
    Likes Received:
    27
    Reading List:
    Link
    Baike says that 窍穴 has the same meaning as 腧穴, which is the technical name for 穴位, which is usually translated as acupuncture point. Conclusion: use acupuncture point, or shorten to acupoint.