Name: Drop!! ~A Tale of the Fragrance Princess~ Raw Link: http://ncode.syosetu.com/n7983cw/ NU Link (if avaliable): http://www.novelupdates.com/series/drop ~a-tale-of-the-fragrance-princess~/ Why It Should Get Picked Up: It seems interesting... But I'm unqualified. Also, IT'S GETTING A LIGHT NOVEL ADAPTION OMGOMGOMGOMGOMGOMG http://www.arianrose.jp/detail/drop1.html Description (if you can find one): When she wandered the border of life and death at the age of three, Cordelia realized that she had been reincarnated into a game she had used to play as a high handed noble girl. A dark future would await her if she fell in love with the Prince. Therefore, for the sake of a normal life, there was no road but to avoid the powerful prince and the heroine…… But just doing that would be boring. She finally was blessed with a beautiful appearance so she resolved to polish herself, firstly by beginning to study herbology…… This is that kind of story. ========================================== So hey, everyone. Translator here. Drop is up for grabs. I'm not confidant that I can continue to translate this, because it's fairly long and difficult for someone at my level. I've lost motivation, really... (On another hand, my RL is really busy atm too. My crappy bosses are assigning a lot of mandatory overtime) Besides, I consider myself to be more of a "teaser" site so if you see anything else you might be interested in translating, please feel free to. You can read chapters prologue / first / second (unfinished)
I just found out today (technically yesterday as I'm posting this after 12 am) that Drop is getting a light novel adaption!!!!!! Cordelia is uber cute~ http://www.arianrose.jp/detail/drop1.html
Sob... I would translate this but my jap is not good enough;; I tried other jap novel (the villainess overthrow the heroine) but the amount of kanji killed me when I was only halfway through---- And usually with this type of royal families setting, there are a lot of keigos so yeah.......... orz
You could always try? :3 I still suck at JP but managed to translate some of it. Another difficulty in translating this is that it isn't very easy to translate (for me at least). It's in third person with a lot of descriptions and feels more constructed like an actual novel rather than a LN. Meaning lots of kanji and word count. *sobs* it's more fun to read than translate ha ;u;
I can't promise anything cos my RL been quite hectic^^;; And yeah I agree, it's more fun to read and more troublesome to translate. I used to translate drama CDs before but novels are more difficult cos my knowledge of kanji almost non existent TTATT Sometimes the structure of the sentences confused me greatly ^^;;
Rejoice~ This has been picked up by the awesome Hime-sama! link: (I can't post it for some reason but it'll be up on novelupdates soon) hopefully we'll see some great chapters soon.