Resolved [JP] Need help with part of a line

Discussion in 'Translator's Corner' started by castorl, Mar 19, 2018.

  1. castorl

    castorl Well-Known Member

    Joined:
    Aug 10, 2017
    Messages:
    78
    Likes Received:
    226
    Reading List:
    Link
    [a speech another character made]という規定にしてしまった為、気付けば他薦応募で私たちが参加する事になっていた。

    I think it should be something like "Due to [the speech], we became participants on the recommendation of others." The part I don't get is 気付けば.

    "We became participants on the recommendation of others if they noticed?"
    "If they were aware, others recommended us to become participants?"

    Thank you in advance!
     
  2. Yukkuri Oniisan

    Yukkuri Oniisan 『Procrastinator Archwizard Translator and Writer』

    Joined:
    Oct 24, 2015
    Messages:
    5,416
    Likes Received:
    9,276
    Reading List:
    Link
    気付けば is quoting definition:
    ふと注意を向けたらすでに事が起こっていた様子
    or
    意識がはじめてそこへ向いた様子
    so,
    Before we aware of it/realized/noticed/Without our notice, we became participants on the recommendation of others, due to [certain regulation]?
     
  3. castorl

    castorl Well-Known Member

    Joined:
    Aug 10, 2017
    Messages:
    78
    Likes Received:
    226
    Reading List:
    Link
    Thanks, that was fast!
     
  4. Yukkuri Oniisan

    Yukkuri Oniisan 『Procrastinator Archwizard Translator and Writer』

    Joined:
    Oct 24, 2015
    Messages:
    5,416
    Likes Received:
    9,276
    Reading List:
    Link
    You are lucky I was procrastinating on my job...