LCD M E M O R I Z E

Discussion in 'Latest Chapter Discussion' started by craBebe, Sep 23, 2016.

  1. Droma

    Droma Well-Known Member

    Joined:
    Jan 22, 2017
    Messages:
    176
    Likes Received:
    69
    Reading List:
    Link
    Your point is fine but he's ignored several point blank questions so far on whether he's actually translating personally or using an MTL and doing some formatting. People have suggested getting an editor and even offered to help him look for one. We can't really do much more except to repeat that the translations are still not of good quality and to ask him how he's translating.

    I could do an edit of chapters because I'm good with English and read MTL's frequently but the current translation isn't even at the same quality as you'd see on LNTML with some of the popular books. So even if I did an edit I would have no way of knowing how close my edit is to the source material since I'm only an English speaker. We honestly need to know what method he's using to translate before we can try to further improve things. Until then it's on him.
     
    Arbalest likes this.
  2. Haevrus

    Haevrus No.1 Incognito Webuser

    Joined:
    Oct 2, 2016
    Messages:
    1,874
    Likes Received:
    1,332
    Reading List:
    Link
    Well, he is trying.
     
  3. Arbalest

    Arbalest Arcane Knight Anti Mage Honeytrap Devourer

    Joined:
    Nov 22, 2015
    Messages:
    949
    Likes Received:
    392
    Reading List:
    Link
    Thanks mate I really appreciate your offer to help him become an editor for better quality of translations. Well it's all on him if he wants your help or not but I really hope he does for the better good.

    Translator-nim why won't you answer some of his question about the translation method stuff you used to translate this novel well you need to answer each and every question of your readers so that you can satisfy their curiosity.
     
    Last edited: Oct 31, 2017
  4. paradoxialprodigy

    paradoxialprodigy Active Member

    Joined:
    Oct 24, 2017
    Messages:
    56
    Likes Received:
    40
    Reading List:
    Link
    i just saw the message well i will get in contact with him(droma) before i put chapter 57 up.. was busy with things so i put up chapter 56 now just see f there is anything....Chapter 56
     
  5. redleaf97

    redleaf97 Lurker

    Joined:
    Feb 13, 2016
    Messages:
    2,289
    Likes Received:
    936
    Reading List:
    Link
    new translation is it ok?
     
  6. Katherine

    Katherine EvangelineSatanaAnastasiaDewiMiyabiMelatiNefertari

    Joined:
    Apr 11, 2016
    Messages:
    872
    Likes Received:
    571
    Reading List:
    Link
    i read the new chapter and it make me dizzy:blobdizzy: there are a lot of mistake here and there:blobsweat:, i hope the Translator can fix it and improve his skill:blobsweat_2:
    Don't lose your Spirit! You can do it! Fighto!
    [​IMG]
     
    paradoxialprodigy likes this.
  7. Mrots1

    Mrots1 Well-Known Member

    Joined:
    Sep 9, 2016
    Messages:
    106
    Likes Received:
    32
    Reading List:
    Link
    It feels a little bit like when I read the raws of chinese novels on google translate (a little bit better).
     
  8. paradoxialprodigy

    paradoxialprodigy Active Member

    Joined:
    Oct 24, 2017
    Messages:
    56
    Likes Received:
    40
    Reading List:
    Link
    @Droma yep i am MTLing and i am here to answer your questions..
    @Katherine @Mrots1 i'd be glad if you could point out the mistakes in new chapter because right now i have someone helping me with editing and proof reading we both have read and re read the previous chapters so that we do not make mistakes... or say things which do not match the context of story as i post new chapters i make corrections to errors in previous chapters...

    P.S.: i never said i was translating the chapters myself... the site paradoxnovels also states that i would be doing MTLs
     
    Last edited: Nov 1, 2017
  9. kaisis

    kaisis Active Member

    Joined:
    Jan 17, 2016
    Messages:
    35
    Likes Received:
    23
    Reading List:
    Link
    Welp, I guess I'll put this series on the back burner once again until someone else picks it up.
     
  10. Arbalest

    Arbalest Arcane Knight Anti Mage Honeytrap Devourer

    Joined:
    Nov 22, 2015
    Messages:
    949
    Likes Received:
    392
    Reading List:
    Link
    Waiting for miracle...
     
  11. redleaf97

    redleaf97 Lurker

    Joined:
    Feb 13, 2016
    Messages:
    2,289
    Likes Received:
    936
    Reading List:
    Link
    i heard the ending was not satisfying thats why so translators dropped it.
     
  12. Arbalest

    Arbalest Arcane Knight Anti Mage Honeytrap Devourer

    Joined:
    Nov 22, 2015
    Messages:
    949
    Likes Received:
    392
    Reading List:
    Link
    lol for that reason? This days I read a lot of KR novels and the endings? are the same not satisfying enough to make me commend them so I already used to it.
     
  13. SerialBeggar

    SerialBeggar Hate your family? Got no friends? Gimme your stuff

    Joined:
    Dec 29, 2016
    Messages:
    3,026
    Likes Received:
    2,127
    Reading List:
    Link
    Oy! The MTL editing is terrible. I can't figure out what's really said in the story most of the time. Ignoring significant chunks of the chapter just to get through it isn't really reading the chapter. :blobconfused:

    And the Translator's signature at the bottom of the chapters:
    I can't even guess how to fix that!
     
  14. Arbalest

    Arbalest Arcane Knight Anti Mage Honeytrap Devourer

    Joined:
    Nov 22, 2015
    Messages:
    949
    Likes Received:
    392
    Reading List:
    Link
    and the translator is already missing because of that? i dunno what happened to him.
     
  15. jenchan

    jenchan Well-Known Member

    Joined:
    Jun 3, 2017
    Messages:
    64
    Likes Received:
    81
    Reading List:
    Link
    I'm willing to translate it if the current translator isn't going to continue.
    It won't be MTL.
     
    Boon and Arbalest like this.
  16. Nikster

    Nikster Well-Known Member

    Joined:
    May 13, 2016
    Messages:
    8
    Likes Received:
    2
    Reading List:
    Link
    I for one would be very thankful if you would translate this novel.
    I asked in the comment section of the last released chapter if the current translator is still continuing the novel, but sadly I got no response.
     
    mochiii likes this.
  17. paradoxialprodigy

    paradoxialprodigy Active Member

    Joined:
    Oct 24, 2017
    Messages:
    56
    Likes Received:
    40
    Reading List:
    Link
    i will continue translating this
     
  18. mochiii

    mochiii Active Member

    Joined:
    Jun 23, 2017
    Messages:
    37
    Likes Received:
    54
    Reading List:
    Link
    I would be thankful too. :)
     
  19. mochiii

    mochiii Active Member

    Joined:
    Jun 23, 2017
    Messages:
    37
    Likes Received:
    54
    Reading List:
    Link
    Any update on the next chapter? :)
     
  20. Nikster

    Nikster Well-Known Member

    Joined:
    May 13, 2016
    Messages:
    8
    Likes Received:
    2
    Reading List:
    Link
    Another 3 months without a release, so it should be open for pickup request, or am I wrong?
     
    mochiii likes this.