I really want to try and read some of the xanxia raw's , but i tryed using "google chrome's translate page" and its unreadable at all random words. etc Is there website / software or something which can help me to translate it into something atleast semi readable ?
don't think there is translating software for CH since the popularity of CH novel is just boomed recently. maybe if some bored programmer can help do what they do with jp they can make one.
There is a software that use simultaneously some different translator in order to be a little more precise, but I don't remember how it's called (it was in a guide of how to mtl on the site of raising the death translation)
This one? It's for JP though i think. @gameriuxlt is specifically saying xianxia so I'm guessing it's a no-go. I've read bing is supposed to be better than google, but at the end of the day, they're both horrible. I'd save myself the headache and just wait for the chapters to come.
lnmtl.com/ i just know this thought . but bing translator quite good enough, welp for me at last . But if you really seriously wanna trying you can try read this mtlcorner.blogspot.co.id/p/want-to-machine-translate.html . i never try so it up to you
I tried machine translation one time and, it was one of the deepest regrets I have in life I think I lost some brain cells.
which is easier to learn, Japanese or korean? xianxia is korean right? I would actually dedicate time to learn one of those. i have nothing but time. The only thing that would keep me from learning would be procrastination, but hey, i have nothing better to do most days anyway.
systranet is good for Chinese but u can't escape the gibberish part. at least it will be readable to some extent.
if it was latyn letters and just diffrent language . might try but starting everything from sratch i think would be to difficult for me
heard someone said that korean are easier to learn, because unlike chinese or japanese with their kanji, korean is just combination of symbols like the alphabet.
fufu, you underestimate my learning capabilities~ well, in not expecing it to be easy though . . . cool, thanks. hmm, i wonder where i could learn it though? i wonder if there is a good app for learning it it.
you cant just MTL blindly without proper knowledge in japanese which i barely passable in my highschool days for example at least you should know some sentence structure , diference in each kanji work , which one is subject or object and more importantly what the hell this katakana means in english / other languages counterpart ( for me its so damn difficult to understand some unusual katakana especially coming from germany counterpart ) but yeah if you can manage to understand the sentence structure and how to read and use kanji , pretty much you can easily MTL WN , and if you want to improve your japanese you can do use rikai-chan for each word by word and understand the sentence slowly .