Name: 最強魔王様の日本グルメ Saikyō maō-sama no Nihon gurume The Strongest Japanese Gourmet Maou-sama Raw Link:http://ncode.syosetu.com/n3628db/ Why It Should Get Picked Up: The different of this novel with other novel is the MC (Demon king) wandering in our world and traveling in our world. And have limit time for staying. The comment food from Maou-sama is so golden~ Because he is from demon world, all he can say about japan food comment is like ‘oh It’s like when I eat lava in mountain,etc' (yeah strange things in Demon world). Spoiler This is my first time see a novel that has much explanation about the different of exchange money between 2 world and how to using a chopstick XD. Description: The Strongest Makai Demon King who has too much spare time. One day, he got a ring that could make him go to another world. This is a heartwarming story about Demon king who coming from a different world, hanging around Japan for eating and brought Japan food to his world. LN cover: Spoiler Main character: Spoiler Demon King's chibi maido ver.~ Spoiler -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- I can't translate it because already too busy for my own translation... Hope someone notices this golden comedy~
Ossan is so cute hehehe~ drool* ups... Just read it until 2 chapter you will know why I really want someone translate this novel XD You want to translate it ,nepu-sama? Spoiler funny things: he says the ground mall full of woman shopping is like ground dugeon full of adventurer killing monster
Ah... you are his dicipline huh... not him, I am sorry... Oh I see... But I don't understand too, I just machine to make that translation and fixed the language. Better than just leave raw...
Eh? He have horns and nonchalantly eating in Japan? Owo Tried to read one chapter, there's no mention he have a horn...(or maybe I missed it since I just skimmed it) BFFTT... the ending of second chapter... Ah it's quite interesting and a little bit simple to translate compared to similar gourmet based series, I think even inexperienced translator can try picking this up.
Yeah author didn't say it but I think the artist just add horn because he is Demon king. His comment is interesting right? XD Actually I want but I can't translate too many I little confused with his name... I didn't know if I must say rice or food... Please buy it. This novel comedy is so golden I want to buy too if I can make paypal
Supreme meal or rice... confused to translate because I didn't know what is TKG lol. So I didn't write author name. That was his other name. Author true name is キミマロ (Kimimaro)
You would write meal in this case. TKG stands for Tamago Kake Gohan. Wiki link below as I'm lazy to link pictures: https://en.wikipedia.org/wiki/Tamago_kake_gohan
(;๏д๏) I read shokugeki no soma but can't notice that words! Thank you for the information! Its okay if you don't attach the picture XD Hmm... but Author never wrote that dish in the story... maybe for the next chapter? Lol
This one also hasn't been picked up yet, right? I'm interested. If no one else has translated it yet, I will!