Site to host translation?

Discussion in 'Novel General' started by SlaveOfLove, Apr 30, 2019.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    how about the paid version ?
     
  2. AliceShiki

    AliceShiki 『Ms. Tree』『Magical Girl of Love and Justice』

    Joined:
    Apr 27, 2016
    Messages:
    24,650
    Likes Received:
    98,372
    Reading List:
    Link
  3. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    so you didn't use that features, :hmm:
    Database is for saving a data, you can do many things with it, :blobparty:
    Can i see your wordpress ?
     
  4. AliceShiki

    AliceShiki 『Ms. Tree』『Magical Girl of Love and Justice』

    Joined:
    Apr 27, 2016
    Messages:
    24,650
    Likes Received:
    98,372
    Reading List:
    Link
    Sure, it's https://sakuranovels.net
     
  5. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    Last edited: May 2, 2019
  6. AliceShiki

    AliceShiki 『Ms. Tree』『Magical Girl of Love and Justice』

    Joined:
    Apr 27, 2016
    Messages:
    24,650
    Likes Received:
    98,372
    Reading List:
    Link
    *tilts head confused*
     
  7. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    no, i mean it just a basic wordpress ? Is the paid version only for domains ?
     
  8. AliceShiki

    AliceShiki 『Ms. Tree』『Magical Girl of Love and Justice』

    Joined:
    Apr 27, 2016
    Messages:
    24,650
    Likes Received:
    98,372
    Reading List:
    Link
    You get access to domains, plugins and a few other things from the paid version... Dunno what else in all honesty~
     
  9. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    ummu :hmm::hmm::hmm:(y)
     
  10. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,017
    Likes Received:
    71,017
    Reading List:
    Link
    You can join my team and host on my site~
    :blobsnow:
    As an open translator, you’ll be free to work on your own project and post whenever you want. If you need help with a line, you can ask (assuming it’s within our abilities to answer) and if you want, I can edit you translation for you.
     
    Kuro_0ni and AliceShiki like this.
  11. Kuro_0ni

    Kuro_0ni Cocooned in a Life transition

    Joined:
    Jan 21, 2018
    Messages:
    2,022
    Likes Received:
    4,774
    Reading List:
    Link
    Solo Translator here. There are pros and cons to all choices when it comes to joining a group or being a one-man army.

    If you plan on joining a Translation group, look for one that meets your needs/expectations. I haven't joined anyone so I can't speak from experience, but we have quite a galore of people from the community that do have helpful advice.

    As an individual, I use Wordpress (Business)
    - The luxury of making your own website or blog comes with its own price-tag.
    - I have full control over my hobby, basically I am my own project manager.
    --> But realize the roles you'll be handling (Website designer & maintenance, Translator, Proofreader, Editor, and possibly more)

    If all you want to do is translate and have someone else do the editing, proofreading, and hosting that's cool too.
     
    AliceShiki likes this.
  12. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    American faux ???????? :hmm:
    is it one of many translator who tried isekai mahou in the past ?:blobhero:

    ===========================================
    so you can do editing too ? can you do translating too ? so i can enjoying my hot coffee:blob_coffee:
     
  13. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,017
    Likes Received:
    71,017
    Reading List:
    Link
    Tried?? I’m still doing it. I’ve jsut been super busy lately~
     
    AliceShiki and listener like this.
  14. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    you still ? i thought it's already became dead project after get licensed
     
  15. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,017
    Likes Received:
    71,017
    Reading List:
    Link
    It’s slowed down a bit, but I still update it.

    I plan to post another update soon... >.>
    The chapter are just super long.....
     
    AliceShiki and listener like this.
  16. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    is it still popular ?
     
  17. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,017
    Likes Received:
    71,017
    Reading List:
    Link
    Yes~
    Would be more popular if I translated more frequently.
    But, it’s a hard story to translate
     
    Kuro_0ni likes this.
  18. listener

    listener Tony's Friend

    Joined:
    Apr 23, 2019
    Messages:
    1,173
    Likes Received:
    2,071
    Reading List:
    Link
    but it's hard to competed with jnc, is the wn story different with the LN ? , but now, i didn't hear any news about it anymore, is the LN gone hiatus, or something
     
  19. Gandire Alea

    Gandire Alea [Wicked Awesome Translator]

    Joined:
    Jan 24, 2017
    Messages:
    4,017
    Likes Received:
    71,017
    Reading List:
    Link
    JNC has people very familiar with the language translating. In that case, they are better. I don’t know how well they edit stories, but if I’m to compare myself against the translator of the story, I can confidently say I’m a better editor than him. Again, I don’t know what kind of editor they’ve provided him, so I can comment about how his work is posted now.
    As for the hiatus, there is trouble with the publisher on getting the latest novel out. The story has been ready for over year, but it hasn’t ben published. That story has trouble in translating and publishing~
     
    AliceShiki and listener like this.
  20. Snipetress

    Snipetress [Editor, Typesetter, and PR at House of Rain]

    Joined:
    Oct 6, 2017
    Messages:
    98
    Likes Received:
    34
    Reading List:
    Link
    Wordpress is free. Pretty nice to use. Otherwise, Webnovel also has a great interface to use and has a dedicated viewerbase.
     
Thread Status:
Not open for further replies.